![]() |
Jiafulie'er Jiaxiya Maerkesi, Gabo para los amigos |
Muchos años después de que empezaran a circular en China decenas de ediciones piratas de Cien años de soledad, el editor Chen Mingjun ha pagado un millón de dólares por los derechos de publicación del clásico de García Márquez y el próximo verano saldrá a la venta la primera versión autorizada en chino.
Hay cosas que sólo ocurren en Macondo o en China: una de las obras de la literatura universal del siglo XX que más influencia ha ejercido entre los escritores chinos no ha sido publicada todavía. Al menos, no oficialmente.
Estas son algunas de las ediciones piratas que el editor Chen Mingjun, después de una larga negociación con la agente de Gabo, Carmen Balcells, se ha comprometido a retirar de las librerías chinas. Algunas son impagables. ¿Qué les parece la primera?
Hay cosas que sólo ocurren en Macondo o en China: una de las obras de la literatura universal del siglo XX que más influencia ha ejercido entre los escritores chinos no ha sido publicada todavía. Al menos, no oficialmente.
Estas son algunas de las ediciones piratas que el editor Chen Mingjun, después de una larga negociación con la agente de Gabo, Carmen Balcells, se ha comprometido a retirar de las librerías chinas. Algunas son impagables. ¿Qué les parece la primera?
Y si desea acompañar su lectura con una buena copa, pruebe el exclusivo licor de sorgo Cien años de soledad. Solo o, como el coronel Aureliano Buendía, con hielo.
![]() |
Licor de sorgo Cien años de soledad |
![]() |
Exposición sobre García Márquez en Hong Kong |
Para más información, les remito al diario británico The Guardian y al colombiano El Tiempo. Hoy no me extiendo más. Les invito a un baile:
Jajajaja. Muy gracioso, me imagino a ''Indiana Buendía''.
ResponderEliminar